Wichtig: Der Text wurde automatisch aus dem PDF extrahiert, weshalb Schreibfehler durchaus vorkommen können.
... d'essence, en ajoutant de l'air, ne doitil pas donner le meme resultat? En metlant un gicleur plus petit, vous avez diminue le debit d'essence ä toutes les allures du moteur et vous enlevez ainsi de la souplesse au moteur parce que le melange n'est plus asesz riche en essence aux allures critiques, c'est-ä-dire au moment oü votre moteur commence ä tourner ä plein gaz; ä ce moment la depression interieure ne peut pas amener un melange assez riche dans la cylindree. Un economiseur ne fonctionne pas au ralenti, ä moins qu'on ne le desire; ü ne laisse pas non plus penetrer d'air additionnel aux allures critiques, car il ne s'ouvre que'eous l'efiort de la depression causee par les allurea de plus en plus rapides du moteur, par consequent il laisse, aux reprises, toute la souplesse dßsirable, et ne diminue lo debit qu'au moment oü il le faut, c'est-ä-dire quand le moteur tourne vite. Nous vous conseillon1! donc de remettre votre gicleur plus grand et de vous servir d'un economiseur d'essence. qui vous contentera sürement. Frage 2921. Elektrischer Fusswärmer. Eine unserer Elektrizitätsürmen hat einen sehr praktischen Fusswärmer konstruiert, eine Wärmcrolle, die wir gerade für Ihre Zwecke sehr geeignet halten. Diose Wärmerolle bedarf keiner Montage. Sie wird einfach zu Hause ...