Wichtig: Der Text wurde automatisch aus dem PDF extrahiert, weshalb Schreibfehler durchaus vorkommen können.
... Klausen.*) 3. September: Zugerberg.*) (S.A. M.V.) 1. Oktober: Weissenstein.*) *) Wir geben hier als ungefähren Anhaltspunkt das Datum des letztjährigen Rennens an. Die Kenauen Daten für 1923 werden später noch bekanntgegeben. 0 Wir besitzen kein deutsches Wort, um kurz und bündig auszudrücken, was die Franzosen unter den Worten der Ueberschriit verstehen. Wenn du, lieber Leser, Mitte Dezember 1922 mit deinem Wagen von Zürich nach Bern gefahren bist und Mitte oder Ende Januar 1923 einen Strafbefehl der Gemeinde Soundso erhältst, wonach du mit 26 Kilometer Geschwindigkeit gefahren bist und zur Ahndung 50 Franken zu bezahlen hast, während du, wohlverstanden, dich nicht im geringsten an ein solches Verbrechen erinnern kannst, nicht du, nicht deine Frau, nicht dein Freund, nicht dein Chauffeur oder wer sonst mitgefahren ist, nachdem du auch nicht in dem bewussten Kaff auf dein Verbrechen aufmerksam gemacht oder gar angehalten worden bist — in diesem Falle spricht der Franzose von « contravention au vol». In diesem Zusammenhang wird « contravention » nicht im ursprünglichen Sinne « Uebertretung eines Polizeigesetzes » gebraucht, sondern mehr im Sinne von « verbalisation » gleich «Aufsetzung eines Strafprotokolls». Sodann .heisst «le vol» « der Flug » oder « der Diebstahl », und der ganze Ausdruck bedeutet, dass man dich im Fluge, das heisst, ohne dich ...